¡¡Si ven algún error comentenlo y corregiré lo que se pueda!!
Notas de Traducción Globales:
- Siempre escribo "dentro del juego", pero en inglés hace referencia "en un solo juego"/"una sola partida" (Osease, las almas no se acumulan en varios juegos, tiene que ser de una).
- Un caso es que empieza con "Obtener", "Obtener y Usar" y otra "Usar", no recuerdo cual es cual xD pero se diferencian entre agarrarlo dentro del juego, u otra comprar el objeto.
- Los nombre de objetos, récords o trajes se quedan como tal, para que puedan encontrarlos.
Notas de Traducción:
Notas de Traducción:
*Ya había hecho referencia a los principios de obtener en las notas globales*
- El caballete es la cosa fea donde puedes recargar los cuadros para pintar
- Dejar ser atrapado, es enfrentar de cara a cara con algún fantasma de Lucy
Notas de Traducción:
- Con chimenea se refiere a la cosa fea como del gas que avienta fuego xD
*Ya había hecho referencia a los principios de obtener en las notas globales*
Notas de traducción:
Posdata: No tienen ni idea de cuanto me tarde limpiando esta imagen para que descubriera que semsgames tenía la **** imagen a parte
Atte
- No estoy muy segura pero la 5 pieza de alma es cuando la mariposa esta llena y aparece el escudo y la cosita colo colita esta también llena.
Para notas más específicos de donde obtener los objetos, en la entrada de logros de Jia lo puedes consultar Logros Jia (Traducción)
Posdata: No tienen ni idea de cuanto me tarde limpiando esta imagen para que descubriera que semsgames tenía la **** imagen a parte
Atte
Tammy Extendió El Bullying
No hay comentarios.:
Publicar un comentario